1. Todos, niños y niñas, tenemos los mismos derechos y deben ser
respetados.
Ichrocom, pichi que zomo ca pichique huenchru, nieiñ chruftuque mupin
que che zungun ca feli ñi che chroqui ngueal.
2. Para crecer y desarrollarme en forma saludable, necesito cuidados.
Cüme chremam ca cüme chremo mongueal, feli ñi cüme que
zapi ngueal.
3. Tengo derecho a un nombre y a una nacionalidad.
Nien mupitun quiñe gühui ngueal ca quiñe nguen mapu ngueal.
4. Tengo derecho a que sea protegida mi salud desde la pancita de mamá
y a disfrutar de alimentación, vivienda, recreo y servicios médicos
adecuados.
Nien mupitun ñi incapengueal ñi chremonguen ponui püchra
ñi ñuque meu ca ñi cüme iltu ngueal, ruca, aucatun
ca ñi cüme zapi nieateu pu za che fe.
5. Niños y niñas, debemos tener igualdad de oportunidades.
Si alguno de nosotros tiene dificultades físicas, mentales o sociales,
debe recibir la atención y cuidados especiales que necesita.
Pichique zomo ca pichique huenchru, felihin nieal chrurtu que zungu mülele
quiñeque caqueume zungun taiñ calül meu, raquizuam meu
cam lofqueche meu, feli ñi cüme elngueam cümeque fiil zapitum.
6. Para poder crecer bien necesito amor y protección de mi familia, de la comunidad y de las instituciones.
Ñi cüme chremam zuampe nieihien cümeque incañpen tañi
mongueiel meu, lofqueche mapu meu ca nguenque amulzungufe meu.
7. Me gusta jugar, pasear e ir a la escuela. Necesito que me ayuden a lograrlo.
Cüpa aucantuquen, chrecacantuquen ca ñi amual quimel hue meu feli
tañi quellu niengueal.
8. En toda circunstancia debo ser el primero en recibir protección
y socorro.
Chem huesha que zungur’rume mülele feli mai tañi une ñi
incañpengueal.
9. Debo ser protegido contra toda forma de abandono, maltrato, explotación
o práctica que perjudique mi desarrollo.
Incañpe niengueal comque chrana cunun meu, auhucan meu, ngünecan
meu cam canguequechi chroquin ñi iñfitu ngueal monguen meu.
10. Necesito vivir en un mundo en paz y puedo ayudar a construirlo.
Cüpa monguen quiñe huall tue que mapu meu cüme felen
meu
ca quellual.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
sábado, 17 de septiembre de 2011
Los derechos del niño en castellano y en idioma mapuche - Pichi che ñi mupitun
1. Todos, niños y niñas, tenemos los mismos derechos y deben ser
respetados.
Ichrocom, pichi que zomo ca pichique huenchru, nieiñ chruftuque mupin que che zungun ca feli ñi che chroqui ngueal.
2. Para crecer y desarrollarme en forma saludable, necesito cuidados.
Cüme chremam ca cüme chremo mongueal, feli ñi cüme que zapi ngueal.
3. Tengo derecho a un nombre y a una nacionalidad.
Nien mupitun quiñe gühui ngueal ca quiñe nguen mapu ngueal.
4. Tengo derecho a que sea protegida mi salud desde la pancita de mamá y a disfrutar de alimentación, vivienda, recreo y servicios médicos adecuados.
Nien mupitun ñi incapengueal ñi chremonguen ponui püchra ñi ñuque meu ca ñi cüme iltu ngueal, ruca, aucatun ca ñi cüme zapi nieateu pu za che fe.
5. Niños y niñas, debemos tener igualdad de oportunidades. Si alguno de nosotros tiene dificultades físicas, mentales o sociales, debe recibir la atención y cuidados especiales que necesita.
Pichique zomo ca pichique huenchru, felihin nieal chrurtu que zungu mülele quiñeque caqueume zungun taiñ calül meu, raquizuam meu cam lofqueche meu, feli ñi cüme elngueam cümeque fiil zapitum.
6. Para poder crecer bien necesito amor y protección de mi familia, de la comunidad y de las instituciones.
Ñi cüme chremam zuampe nieihien cümeque incañpen tañi mongueiel meu, lofqueche mapu meu ca nguenque amulzungufe meu.
7. Me gusta jugar, pasear e ir a la escuela. Necesito que me ayuden a lograrlo.
Cüpa aucantuquen, chrecacantuquen ca ñi amual quimel hue meu feli tañi quellu niengueal.
8. En toda circunstancia debo ser el primero en recibir protección y socorro.
Chem huesha que zungur’rume mülele feli mai tañi une ñi incañpengueal.
9. Debo ser protegido contra toda forma de abandono, maltrato, explotación o práctica que perjudique mi desarrollo.
Incañpe niengueal comque chrana cunun meu, auhucan meu, ngünecan meu cam canguequechi chroquin ñi iñfitu ngueal monguen meu.
10. Necesito vivir en un mundo en paz y puedo ayudar a construirlo.
Cüpa monguen quiñe huall tue que mapu meu cüme felen meu
ca quellual.
Ichrocom, pichi que zomo ca pichique huenchru, nieiñ chruftuque mupin que che zungun ca feli ñi che chroqui ngueal.
2. Para crecer y desarrollarme en forma saludable, necesito cuidados.
Cüme chremam ca cüme chremo mongueal, feli ñi cüme que zapi ngueal.
3. Tengo derecho a un nombre y a una nacionalidad.
Nien mupitun quiñe gühui ngueal ca quiñe nguen mapu ngueal.
4. Tengo derecho a que sea protegida mi salud desde la pancita de mamá y a disfrutar de alimentación, vivienda, recreo y servicios médicos adecuados.
Nien mupitun ñi incapengueal ñi chremonguen ponui püchra ñi ñuque meu ca ñi cüme iltu ngueal, ruca, aucatun ca ñi cüme zapi nieateu pu za che fe.
5. Niños y niñas, debemos tener igualdad de oportunidades. Si alguno de nosotros tiene dificultades físicas, mentales o sociales, debe recibir la atención y cuidados especiales que necesita.
Pichique zomo ca pichique huenchru, felihin nieal chrurtu que zungu mülele quiñeque caqueume zungun taiñ calül meu, raquizuam meu cam lofqueche meu, feli ñi cüme elngueam cümeque fiil zapitum.
6. Para poder crecer bien necesito amor y protección de mi familia, de la comunidad y de las instituciones.
Ñi cüme chremam zuampe nieihien cümeque incañpen tañi mongueiel meu, lofqueche mapu meu ca nguenque amulzungufe meu.
7. Me gusta jugar, pasear e ir a la escuela. Necesito que me ayuden a lograrlo.
Cüpa aucantuquen, chrecacantuquen ca ñi amual quimel hue meu feli tañi quellu niengueal.
8. En toda circunstancia debo ser el primero en recibir protección y socorro.
Chem huesha que zungur’rume mülele feli mai tañi une ñi incañpengueal.
9. Debo ser protegido contra toda forma de abandono, maltrato, explotación o práctica que perjudique mi desarrollo.
Incañpe niengueal comque chrana cunun meu, auhucan meu, ngünecan meu cam canguequechi chroquin ñi iñfitu ngueal monguen meu.
10. Necesito vivir en un mundo en paz y puedo ayudar a construirlo.
Cüpa monguen quiñe huall tue que mapu meu cüme felen meu
ca quellual.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario